Η λέξη της εβδομάδας: Ιταλία - 12 December 2011 - Andronianoi On Line
Πέμπτη, 24 Μαϊου 2012, 16.43.46
Καλώς Ορίσατε Guest | Εγγραφή | Είσοδος

Andronianoi On Line

ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΠΙΣΚΕΨΕΩΝ
hit counter
Επικοινωνία
ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟ Facebook
ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟ Twitter
ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΜΑΣ ΣΤΟ Youtube
A.E.AΝΔΡΩΝΙΑΝΩΝ (VIDEO)
ΠΡΩΤΟΣΕΛΙΔΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΩΝ
Ο ΚΑΙΡΟΣ ΣΤΗΝ ΕΥΒΟΙΑ
Φόρμα Εισόδου
Όνομα Χρήστη:
Κωδικός:
Κατηγορίες
Πολιτικά
Τεχνολογία - Επιστήμες
Διάφορα
Παράξενα και αστεία
Τοπικά Νέα
PC Doctor
Περί Φωτογραφίας
Βιογραφίες-biographies
Σαν σήμερα
Συναξαριστής
Υπολογιστές-Ιντερνετ
Αυτοκίνητο
Αθλητικά
Θεολογία
Ψάρια & Θαλάσσια Ζώα
Αφιερώματα
Λαϊκή Παράδοση
Ιστορικά
Βίντεο-Video
Xάρτες - Maps
Κοινωνία
Κόσμος
Βιβλιοθήκη των Ελλήνων
Άγγελμα Ημέρας
Λεξικό
Συνταγές Μαγειρικής
Φωτογραφία Ημέρας
Οικονομία
Λαογραφικά
Oμογένεια
Bυζαντινή Μουσική
Αυλωναρίτες Μετανάστες
Βιβλίο του κ.Δημητρίου Σγούρου
Θάνατος, Ανάσταση & Αιώνια Ζωή
Χάρτες Ευβοίας υψηλής ανάλυσης
Ποιήματα που επιλέγει ο "Μπιφτέκας"
Ελληνικός κινηματογράφος
Λειτουργικά Κείμενα Ορθοδόξου Εκκλησίας και Προσευχές
Θέματα Υγείας & Διατροφής
Θέματα Παιδείας
Yγεία-Πρόνοια-Ασφάλιση
Άμυνα-Ασφάλεια-Εξωτερική Πολιτική
Άρθρα
Ευρετήριο
Ημερολόγιο
Αρχείο
Σύνδεσμοι
Στατιστικά

On Line: 5
Επισκέπτες: 5
Χρήστες: 0
Χρόνος Λειτουργίας
Oι Ανδρωνιανοι στον Χάρτη




Κεντρική » 2011 » Δεκεμβρίου » 12 » Η λέξη της εβδομάδας: Ιταλία
12.09.11
Η λέξη της εβδομάδας: Ιταλία
γράφει ο Σωτήρης Αθηναίος (24grammata.com)

Ο πληθυσμός της γείτονος χώρας είναι 58.462.375 (απογρ. 2005). Έγινε ανεξάρτητο και ενιαίο κράτος το 1861 (τριάντα χρόνια μετά από εμάς). Από το δημοτικό σχολείο μαθαίνουμε για την κοινή πορεία που ενώνει τους δύο λαούς, αν και για την αρχαιότητα δεν μπορούμε να μιλήσουμε για μία ξεχωριστή χώρα αλλά για την κύρια περιοχή που ζει και μεγαλουργεί ο Ελληνισμός (Μεγάλη Ελλάδα). Οι Αρχαίοι Ελληνες, άλλωστε, ήταν οι «νονοί» της Ιταλίας. Όταν θα αποικήσουν τη χερσόνησο, θα βρουν τον ντόπιο πληθυσμό να ασχολείται αποκλειστικά με την εκτροφή των μοσχαριών. Το μοσχάρι στην ομβρική διάλεκτο ονομάζεται : vitlu < λατ. vitulus < λατ. vitalia < ελλ. Ιταλία. Οι Έλληνες θα αποκαλέσουν, μάλλον ειρωνικά, το ντόπιο πληθυσμό ως "Ιταλούς" (: γελαδάρηδες) και τη χώρα "Ιταλία" (: γη των μοσχαριών). Άλλωστε παρόμοια χρήση είχε γίνει με τη λέξη "Εύβοια" (< ευ + βους, περιοχή με πλούσια εκτροφή βοειδών). Η λέξη "Ιταλία" απαντάται για πρώτη φορά στον Ηρόδοτο. για περισσότερα, διαβάστε στο 24grammata.com



Η Ιταλία (ή "Μοσχαρία", αν προτιμάτε), αναμφισβήτητα είναι η χώρα του ωραίου και του εκλεπτυσμένου, αν και το όνομα της δεν το συνυπογράφει. Πάντως, πέρα από κάθε διάθεση αστεϊσμού, καλό είναι να τονίσουμε ότι η ετυμολογία της λέξης επιστημονικά είναι αβέβαιη. Η παραπάνω εκδοχή είναι η πιο ισχυρή. Άλλες πιθανές εικασίες είναι ότι προέρχεται από τον ήρωα Italo (o οποίος είναι μυθικό ήρωας και δεν έχει επιβεβαιωθεί, ιστορικά, η ύπαρξη του). Μία άλλη πιθανή εκδοχή είναι ότι προέρχεται από την ελληνική λέξη Αιθαλία (Αethalia), "η ομιχλώδης από τους καπνούς χώρα", λόγω των ηφαιστείων της. Από την ίδια ρίζα παράγεται ετυμολογικά και το ηφαίστειο Αίτνα.
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 30 |


Αναρτήθηκε από: andronianoi