Λεξικό - Andronianoi On Line
Παρασκευή, 10 Φεβρουαρίου 2012, 06.13.42
Καλώς Ορίσατε Guest | Εγγραφή | Είσοδος

Andronianoi On Line

ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΠΙΣΚΕΨΕΩΝ
hit counter
Επικοινωνία
ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟ Facebook
ΒΡΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΟ Twitter
ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΜΑΣ ΣΤΟ Youtube
A.E.AΝΔΡΩΝΙΑΝΩΝ (VIDEO)
ΠΡΩΤΟΣΕΛΙΔΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΩΝ
Ο ΚΑΙΡΟΣ ΣΤΗΝ ΕΥΒΟΙΑ
Φόρμα Εισόδου
Όνομα Χρήστη:
Κωδικός:
Ψηφοφορία
ΤΙ ΘΑ ΨΗΦΙΣΕΤΕ ΣΤΙΣ ΕΚΛΟΓΕΣ;
Σύνολο ψήφων: 377
Κατηγορίες
Πολιτικά
Τεχνολογία - Επιστήμες
Διάφορα
Παράξενα και αστεία
Τοπικά Νέα
PC Doctor
Περί Φωτογραφίας
Βιογραφίες-biographies
Σαν σήμερα
Συναξαριστής
Υπολογιστές-Ιντερνετ
Αυτοκίνητο
Αθλητικά
Θεολογία
Ψάρια & Θαλάσσια Ζώα
Αφιερώματα
Λαϊκή Παράδοση
Ιστορικά
Βίντεο-Video
Xάρτες - Maps
Κοινωνία
Κόσμος
Βιβλιοθήκη των Ελλήνων
Άγγελμα Ημέρας
Λεξικό
Συνταγές Μαγειρικής
Φωτογραφία Ημέρας
Οικονομία
Λαογραφικά
Oμογένεια
Bυζαντινή Μουσική
Αυλωναρίτες Μετανάστες
Βιβλίο του κ.Δημητρίου Σγούρου
Θάνατος, Ανάσταση & Αιώνια Ζωή
Χάρτες Ευβοίας υψηλής ανάλυσης
Ποιήματα που επιλέγει ο "Μπιφτέκας"
Ελληνικός κινηματογράφος
Λειτουργικά Κείμενα Ορθοδόξου Εκκλησίας και Προσευχές
Θέματα Υγείας & Διατροφής
Θέματα Παιδείας
Yγεία-Πρόνοια-Ασφάλιση
Άμυνα-Ασφάλεια-Εξωτερική Πολιτική
Άρθρα
Newsletter

Γράψε το e-mail σου:

A TinyLetter Email Newsletter

Ευρετήριο
Ημερολόγιο
«  Φεβρουαρίου 2012  »
SuMoTuWeThFrSa
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829
Αρχείο
Σύνδεσμοι
Στατιστικά

On Line: 2
Επισκέπτες: 2
Χρήστες: 0
Χρόνος Λειτουργίας
Oι Ανδρωνιανοι στον Χάρτη




Κεντρική » Λεξικό
Αφιερωμένο, εξαιρετικά στους.....ξενομανείς, που θέλουν να αφανίσουν την Ελληνική γλώσσα.

Το παρακάτω άρθρο είχε δημοσιευτεί πριν από καιρό σε βρετανικό περιοδικό τέχνης (;)
Αξίζει το κόπο να το διαβάσεις...!

"The genesis of classical drama was not symptomatic. Aneuphoria of charismatic and talented protagonists showed fantastic scenes of historic episodes. The prologue, the theme and the epilogue, comprised the trilogy of drama while synthesis, analysis and synopsis characterized the phraseology of the text. The syntax and phraseology used by scholars, academicians and philosophers in their rhetoric, had many grammatical idioms and idiosyncrasies.

The protagonists periodically used pseudonyms. Anonymity was a syndrome that characterized the theatrical atmosphere.
The panoramic fantasy, the mystique, the melody, the aesthetics, the use of the cosmetic epithets are characteristics of drama.
Eventhrough the theaters were physica... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 28 | Ημερομηνία: 11 Ιανουαρίου 2012

Διαδυκτιακοί μου φίλοι, που υιοθετίσατε με περίσσια ευκολία τον τρόπο επικοινωνίας που σας πλάσαραν τα μιάσματα της νέας τάξης πραγμάτων, τα γρεκοαγγλικά, διαπράττετε έγκλημα κατά της χώρας σας, της ιστορίας σας, των προγόνων σας και κυρίως κατά των παιδιών σας.

Τους στερείτε την μεγαλύτερη κληρονομιά που θα μπορούσε να έχει ένας λαός, τους στερείτε αυτό που δικαιωματικά τους ανήκει και που πολλοί λαοί θα ήθελαν.Τους στερείτε την σκέψη, την αντίληψη, την εξέλιξη, τους στερείτε το μέλλον.

Σταματήστε αυτό το έγκλημα, σταματήστε τα Greeklish...

Ας δούμε τι είπαν για την Ελληνική γλώσσα...

Κικέρων (ο ενδοξότερος ρήτωρ της αρχαίας Ρώμης):
"Ει οι θεοί διαλέγονται, τη των Ελλήνων γλώττι χρώνται"

Huan Azio (Βάσκος γερουσιαστής):
"Διά την διεθνοποίησιν της Ελληνικής γλώσσης μεγάλην έχομεν ευθύνην, ως ουκ ούσαν άλλην γλώσσαν αυτής ανωτέραν".

Errieta Valter (Γαλλίδα γλωσσολόγος):
"Η Ελληνική γλώσσα ... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 32 | Ημερομηνία: 05 Ιανουαρίου 2012

Το αλφάβητο αποτελεί το μέσο γραφής μιας γλώσσας και είναι μια εφεύρεση ενός βασικού πνευματικού εργαλείου προαγωγής του ανθρώπινου πολιτισμού. Κατά συνέπεια, επιβάλλεται να λάμψει η ιστορική αλήθεια της ανακαλύψεως αυτής, η οποία εξακριβώνει την πνευματική ταυτότητα ενός έθνους.
Η Ευβοϊκή Κύμη αρχικά κατοικήθηκε από Πελασγούς. Το 1600περίπου π.Χ. την κατέλαβαν οι Αιολείς, οπότε ένα μέρος των Πελασγών πήγε στο απέναντι νησί Σκύρο και ένα άλλο μέρος αφομοιώθηκε με τους Αιολείς. Η Ευβοϊκή Κύμη περίπου από το 1450π.Χ. και εντεύθεν, θα πρέπει να ήταν μια συγκροτημένη πόλη με ένα σοβαρό επίπεδο πολιτισμού.
Από τον συνδυασμό των αλφαβητικών και γλωσσικών στοιχείων των Αιολέων και Πελασγών, ίσως να προέκυψε ένα τοπικό αλφάβητο, το Κυμαϊκό, πολύ αρχαίο, το οποίο πέρασε από διάφορα εξελικτικά στάδια. Το κυμαϊκό αυτό αλφάβητο μεταλαμπαδεύτηκε και σε άλλες πόλεις της Ευβοίας και ιδιαίτερα στη Χαλκίδα, η οποία πρέπει να το προσάρμοσε στα δικά της πρότυπα.
Το έτος 1350 π.Χ. περ... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 26 | Ημερομηνία: 24 Δεκεμβρίου 2011

Οι Τούρκικες λέξεις που χρησιμοποιούμε κάθε μέρα

ΑΛΑΝΙ (αλήτης),
ΑΛΑΝΑ (ανοιχτός χώρος),
ΑΓΑΣ (δεσποτικός-αυταρχικός),
ΑΓΙΑΖΙ (πρωινό ή νυχτερινό κρύο),
ΓΙΑΟΥΡΤΙ (πηγμένο γάλα),
ΚΑΡΠΟΥΖΙ (υδροπέπων),
ΜΕΝΕΞΕΣ (εύοσμο λουλούδι),
ΣΟΥΓΙΑΣ (μαχαιράκι),
ΤΕΝΕΚΕΣ (δοχείο),
ΦΛΙΤΖΑΝΙ (κύπελλο),
ΤΣΕΠΗ (θυλάκιο),
ΤΑΒΑΝΙ (οροφή),.........
ΤΖΑΚΙ (παραγώνι),
ΚΑΙΚΙ (βάρκα),
ΜΕΛΤΕΜΙ (άνεμος ετησίας),
ΜΑΝΑΒΗΣ (οπωροπώλης),
ΜΠΑΚΑΛΗΣ (παντοπώλης),
ΓΛΕΝΤΙ (διασκέδαση),
ΚΑΒΓΑΣ (φιλονικία),
ΚΕΦΙ (ευδιαθεσία),
ΧΑΤΙΡΙ (χάρη),
ΝΤΕΡΤΙ (καημός),
ΝΤΑΒΑΝΤΟΥΡΙ (σύγχυση),
ΤΣΙΜΠΟΥΚΙ (καπνοσύριγγα),
ΧΑΣΑΠΙΚΟ (κρεοπωλείο),
ΝΤΟΥΛΑΠΙ (ιματιοθήκη),
ΔΕΡΒΕΝΙ (κλεισούρα),
ΜΠΑΙΡΑΚΙ (σημαία),
ΤΣΟΜΠΑΝΗΣ (βοσκός-ποιμένας),
ΓΙΛΕΚΟ (περιθωράκιον),
ΧΑΜΠΑΡΙΑ (αγγελία-νέα),
ΓΙΑΠΙ (οικοδομή),
ΓΙΑΚΑΣ (π... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 33 | Ημερομηνία: 23 Δεκεμβρίου 2011

Γράφει ο Αθανάσιος Δέμος

Διαβάζουμε συχνά στον Τύπο, ημερήσιο και περιοδικό, διαπιστώσεις και σχόλια γύρω από το θλιβερό φαινόμενο της γλωσσικής φτώχειας των νέων μας, μαθητών και φοιτητών, αλλά και των Ελλήνων πολιτών της εποχής μας. Δεν βλέπουμε όμως να γράφεται κάτι για τα αίτια αυτού του φαινομένου.

Ο Ευάγγελος Παπανούτσος δίνει την απάντηση σ’ αυτό το θέμα: «Δεν μπορεί κανείς να μιλήσει και να γράψει σωστά την δημοτική, αν δεν πατάει στέρεα στη γνώση της αρχαίας κλασικής γλώσσας». Και αναφέρω τον Παπανούτσο, γιατί δεν μπορεί να τον κατηγορήσει κανείς ως συντηρητικό. Αντίθετα, μάλιστα, θεωρείται ως ένας από τους πιο προοδευτικούς στα θέματα της Γλώσσας και της Παιδείας.

Τη στενή σχέση της Αρχαίας με την νέα Ελληνική είχε διατυπώσει πριν από διακόσια χρόνια ο μεγάλος Διδάσκαλος του Γένους Αδαμάντιος Κοραής: «Όποιος χωρίς την γνώσιν της Αρχαίας, επιχειρεί να μελετήση και ερμηνεύση την νέαν, ή απατάται ή απατά».

Τα αίτια, λοιπόν, της... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 22 | Ημερομηνία: 15 Δεκεμβρίου 2011

γράφει ο Σωτήρης Αθηναίος (24grammata.com)

Ο πληθυσμός της γείτονος χώρας είναι 58.462.375 (απογρ. 2005). Έγινε ανεξάρτητο και ενιαίο κράτος το 1861 (τριάντα χρόνια μετά από εμάς). Από το δημοτικό σχολείο μαθαίνουμε για την κοινή πορεία που ενώνει τους δύο λαούς, αν και για την αρχαιότητα δεν μπορούμε να μιλήσουμε για μία ξεχωριστή χώρα αλλά για την κύρια περιοχή που ζει και μεγαλουργεί ο Ελληνισμός (Μεγάλη Ελλάδα). Οι Αρχαίοι Ελληνες, άλλωστε, ήταν οι «νονοί» της Ιταλίας. Όταν θα αποικήσουν τη χερσόνησο, θα βρουν τον ντόπιο πληθυσμό να ασχολείται αποκλειστικά με την εκτροφή των μοσχαριών. Το μοσχάρι στην ομβρική διάλεκτο ονομάζεται : vitlu < λατ. vitulus < λατ. vitalia < ελλ. Ιταλία. Οι Έλληνες θα αποκαλέσουν, μάλλον ειρωνικά, το ντόπιο πληθυσμό ως "Ιταλούς" (: γελαδάρηδες) και τη χώρα "Ιταλία" (: γη των μοσχαριών). Άλλωστε παρόμοια χρήση είχε γίνει με τη λέξη "Εύβοια" (... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 20 | Ημερομηνία: 12 Δεκεμβρίου 2011

γράφει ο Γιώργος Δαμιανός (24grammata.com)

Ένας από τους πιο συχνούς λεξιλογικούς μύθους σχετίζεται με την αρχαιοελληνική, δήθεν, προέλευση της γνωστής φράσης “πράσινα άλογα”. Οι υποστηρικτές της αρχαιοελληνικής καταγωγής της λέξης θεωρούν, λανθασμένα κατά την άποψη μας, ότι προέρχεται από το “πράσσειν άλογα” [< το να πράττει, να ενεργεί κάποιος δίχως λογική (ά-λογα)]. Κάτι τέτοιο δεν ισχύει και γιατί δεν τεκμηριώνεται από τις γραπτές μαρτυρίες, αλλά και γιατί η φράση πράσινα άλογα χρησιμοποιείται (με την έννοια του παράλογου) στις λαϊκές παραδόσεις όχι μόνο της Ελλάδας, αλλά και της Ιταλίας, καθώς και της Ρουμανίας πράγμα το οποίο δηλώνει ότι το “πράσινα άλογα” ήταν μια αποδεκτή μεταφορά στον ευρύτερο Ευρωπαϊκό χώρο.



Το αδόκιμο “πράσσειν άλογα”

Το πράσινα άλογα [ετυμ.: πράσινο < εκ του πράσου, αυτός που έχει το χρώμα του πράσου + ... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 39 | Ημερομηνία: 05 Δεκεμβρίου 2011

γράφει ο Γιώργος Δαμιανός (24grammata.com)

Γλωσσικά

Το πανέμορφο τούτο πτηνό έχει ένα αρκετά «δύσοσμο» όνομα. Κατά το λεξικό του Μπαμπινιώτη, η λέξη πέρδικα παράγεται από το το ρ. πέρδομαι (: πορδίζω, βδέω > βδελυρός), λόγω του θορύβου που προκαλούν τα φτερά της. Η ερμηνεία της λέξης μπορεί να είναι “δύσοσμη” ο λαός μας, όμως, εδώ και χιλιάδες χρόνια, την αναφέρει στο λόγο του, είτε επειδή θέλει να αναφερθεί στην όμορφη γυναίκα : «καλώς την να την πέρδικα, που περπατάει λεβέντικα» ή την «περδικόστηθη», είτε επειδή αναφέρεται στην καλή υγεία: «σε δυο μέρες θα είσαι περδίκι», είτε αναφέρεται στο θάρρος του ανθρώπου: «το λέει η περδικούλα του». Από τα Ελληνικά προέρχεται και η επιστημονική της ονομασία “alectoris graeca”, ενώ στις περισσότερες γλώσσες φέρει τον προσδιορισμό “graeca” (: η ελληνική). Στα Ιταλικά ονομάζεται: cutornice, στα Αγγλικά: rock patridge, στα Γαλλικά... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 30 | Ημερομηνία: 28 Νοεμβρίου 2011

γράφει ο Σωτήρης Αθηναίος (24grammata.com)

Ο τροχός είναι μία πανάρχαια ανακάλυψη, η οποία παρέμεινε αναλλοίωτη για χιλιάδες χρόνια : ο δίσκος (η πλήμνη), το στεφάνι και το μεταλλικό επίσωτρο. Όμως, μόνο με την παρουσία του καουτσουκ, που θα αντικαταστήσει το μεταλλικό επίσωτρο του τροχού, θα συντελεστεί η πραγματική επανάσταση στην αυτοκίνηση. Το καουτσούκ (Caa- o- chu ) στη διάλεκτο των κατοίκων του Ισημερινού σημαίνει : «τα δέντρο που δακρύζει».Το καουτσούκ λαμβάνεται από το τροπικό φυτό Havea brasiliensis, αφού πρώτα αφαιρεθεί το ελαστικό γαλάκτωμα (latex).

Μετά το 1750 αρχίζει η μεθοδική επεξεργασία του καουτσούκ στην Ευρώπη. Αρχικά, πέτυχαν τον χρωματισμό και τη συνένωση των τεμαχίων καουτσούκ (Gossart, 1791). Εκείνη την εποχή, δημιουργήθηκε, από τους Αγγλους, η λέξη elasticus για να προσδιορίσουν τις ιδιότητες του νέου προϊόντος : νεολατινισμός < elasticus < αρχ. ελλ. : ελαύνω, στη ν.ε.: ελαστικό, λάστιχο κ.α. Μέχρι εκείνη την εποχή, όμως, το ελαστικό το ... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 14 | Ημερομηνία: 21 Νοεμβρίου 2011

γράφει ο Γιώργος Δαμιανός (24grammata.com) Τι είναι το Σάντουιτς; Μη βιαστείτε να απαντήσετε ότι πρόκειται, μόνο, για ένα είδος πρόχειρου φαγητού. Εδώ και αιώνες το Sandwich είναι μια πανέμορφη ιστορική πόλη στη ΝΑ Αγγλία (Κεντ) με πληθυσμό 6800 πολίτες. Ο τέταρτος κόμης του Σάντουιτς, ο Τζον Μόνταγκιου (1718-1792) είχε διατελέσει ως υπουργός Ναυτικών και έμεινε στην Ιστορία ως ο πρώτος άνθρωπος, που "επινόησε” και έδωσε το όνομα του στο συγκεκριμένο είδος φαγητού. Ο Κόμης δεν έχει χρόνο για να φάει... Η ιστορία της λέξης ξεκινά, από τη στιγμή που ο κόμης του Σάντουιτς δεν ήθελε να λερώσει τα χέρια του και έδωσε εντολή στον υπηρέτη του να βάλει ένα κομμάτι κρέας ανάμεσα σε δύο φέτες ψωμί. Οι "κακεντρεχείς” υποστηρίζουν ότι ο Κόμης ήταν μανιώδης χαρτοπαίκτης και δεν άφηνε ούτε στιγμή την τράπουλα ακόμα και για το φαγητό. Αρχικά, οι συμπαίκτες του ζήτησαν ... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 32 | Ημερομηνία: 07 Νοεμβρίου 2011

γράφει ο Γιώργος Δαμιανός (24grammata.com)

Στο Ολυμπιακό στάδιο της Αθήνας, στον αγώνα Παναθαναϊκού - Εργοτέλη (22/10/2011), αναρτήθηκε πανό που έγραφε «Πολιτικοί λαμόγια, βουλή των βολεμένων. Θα σας πνίξει η οργή των εξεγερμένων». Ο διαιτητής διέκοψε για 8 λεπτά τον αγώνα, προκειμένου να κατέβει το πανό, επικαλούμενος ότι προσβάλει το φίλαθλο πνεύμα.

Το σύνθημα είχε, σαφέστατα, πολιτικό χαρακτήρα (και ισοπεδωτικό, αφού αναφερόταν σε όλους ανεξαιρέτως τους πολιτικούς), αλλά για να διαπιστώσουμε αν ήταν και υβριστικό πρέπει να ερμηνεύσουμε τον όρο "Λαμόγιο/α"

Τα Λαμόγια ήταν οι βοηθοί, οι αβανταδόροι, των παπατζήδων. Ο όρος χρησιμοποιείται ευρέως στα ευθυμογραφήματα του Νίκου Τσιφόρου για να προσδιορίσει τους τσιλιαδόρους, που υποκρίνονταν τον παίκτη του παπατζή, για να προσελκύσουν τα θύματα.

Η λέξη λαμόγια προέρχεται από το ιταλικό έναρθρο ουσιαστικό «la moglie» (πρφ.: λα μόγιε - μτφ.: η σύζυγος). Τη στιγμή που κάποιος Ιταλός χαρτοπα... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 28 | Ημερομηνία: 31 Οκτωβρίου 2011

γράφει ο Γιώργος Δαμιανός

Οι μαθητές στην Ελλάδα (κυρίως στο Λύκειο) είναι, ίσως, οι πιο ταλαιπωρημένοι άνθρωποι. Όσοι, ιδιαίτερα, φοιτούν σε ιδιωτικό εκπαιδευτήριο ξεκινούν τη μέρα τους από τις 6π.μ. και τελειώνουν περίπου τα μεσάνυχτα. Αυτοί οι ταλαίπωροι μαθητές σε καμία περίπτωση δε θα μπορούσαν να φανταστούν ότι η λ. σχολείο είχε ως αρχική σημασία την ανάπαυση, την ησυχία, τον ελεύθερο χρόνο (< αρχαία ελληνική λέξη: σχόλη). Η αρχική σημασία της λ. σχόλης είχε την έννοια του: “βραδύνω, αργοπορώ” («σχολήν τίθημι» : αργοπορώ) ή («σχολή γίγνεται»: υπάρχει καιρός). Με το ίδιο νόημα απαντάται και σήμερα στη φράση: «Κυριακή γιορτή και σχόλη».
Ήδη, όμως, από τους κλασικούς χρόνους τη συναντάμε με την ιδιότητα του ελεύθερου χρόνου με αποτέλεσμα να καλλιεργήσει κανείς το πνεύμα του ( Γ. Μπαμπινιώτης). Γιατί, όμως, μία λέξη που δήλωνε την τεμπελιά (σχόλη) πήρε τη σημασία της συστηματικής καλλιέργειας του πνεύματος; Την απάντηση θα την βρείτε αν αναλογιστείτε πως φάνταζαν ... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 41 | Ημερομηνία: 13 Σεπτεμβρίου 2011

γράφει ο καθηγητής Γιώργος Μπαμπινιώτης

Ο «νόστος», η επιστροφή στην πατρίδα (από το ρήμα νέομαι «επιστρέφω»), δεν χαρακτήρισε μόνο «τη γλυκιά προσμονή τής επιστροφής στην πατρίδα» που κατέληξε στο νόστιμος, αλλά έδωσε και «τον ψυχικό πόνο που γεννάει αυτή η προσμονή», τη νοσταλγία. Και ήταν μάλιστα οι Γάλλοι που κατέφυγαν στις ελληνικές λεξιλογικές πηγές, πλάσσοντας πρώτοι αυτοί το άλγος τού νόστου, το nostalgie. Ετσι, από άλλο δρόμο, η λέξη επέστρεψε στη «λεξιλογική πατρίδα» της.

Η επιστροφή μιας λέξης ως δανείου στη γλώσσα από την οποία ξεκίνησε χαρακτηρίζεται ως αντι-δάνειο, ως επιστροφή δανείου, ως επιστροφή μιας λέξης στη γλώσσα στην οποία γεννήθηκε. Από τις πιο αποκαλυπτικές διαδικασίες λειτουργίας τής γλώσσας στο πεδίο συνάντησης των λαών και των πολιτισμών είναι τα αντιδάνεια. Συνιστούν μαρτυρίες τής περιπέτειας στη ζωή των λέξεων και μαζί παραδείγματα τού πόσο αυτά τα κατεξοχήν πνευματικά δημιουργήματα, που είναι οι λέξεις, εξελίσσονται εννοιολογικά π... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 89 | Ημερομηνία: 06 Σεπτεμβρίου 2011

Το συκώτι, ένα από τα σπουδαιότερα ανθρώπινα όργανα, εθεωρείτο από την αρχαιότητα η έδρα του θάρρους, του θυμού και του φόβου. Η λέξη “λευκηπατίας” (ή λευχηπατίας), αυτός δηλαδή που έχει λευκό συκώτι, σήμαινε τον δειλό, αυτόν που δεν έχει αίμα στις φλέβες του, όπως θα λέγαμε σήμερα. Η αρχαιοελληνική σύνδεση του συκωτιού με το θάρρος και τον θυμό εμφανίζεται και σε άλλες γλώσσες: έτσι, στα ιταλικά και στα ισπανικά, η έκφραση “έχει συκώτι” (avere fegato και tener higado, αντίστοιχα) σημαίνει τον θαρραλέο άνθρωπο, αυτόν που “το λέει η καρδιά του”. Παρόμοια, οι Γάλλοι χρησιμοποιούν την έκφραση avoir les foies blancs (έχει άσπρο συκώτι) για να χαρακτηρίσουν τον δειλό τον λιπόψυχο. Ανάλογο είναι και το αγγλικό lily-livered. Στη νεοελληνική γλώσσα, λέμε μου κόπηκαν τα ήπατα (αξιοπρόσεκτη η διατήρηση του αρχαίου τύπου!) για να δηλώσουμε τον υπερβολικό φόβο, όπως λέμε μου έπρηξες το συκώτι σε κάποιον ενοχλητικό και μη χαλάς το συκώτι σου, δηλαδή μην θυμώνεις (για πράγματα ανάξια λόγου). Τέτοιες... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 41 | Ημερομηνία: 29 Αυγούστου 2011

κεραννύω=ανακατώνω,συγκεντρώνω,συνδυάζω
κερασφόρος=αυτός που έχει κέρατα στο κεφάλι
κερδαλέος=επικερδής,ωφέλιμος
κευθμών=κρυψώνα
κημός=χαλινάρι
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 28 | Ημερομηνία: 14 Αυγούστου 2011

Κέκροψ=ο πρώτος βασιλιάς των Αθηνών
κεκρύφαλος=φακιόλι,μαντήλι για το σκέπασμα του κεφαλιού των γυναικών
κεκυφώς=σκυμμένος
κέλης=άλογο για ιππασία, ταχύ πλοίο , τρεχαντήρι
κέραμος=κεραμύδι
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 59 | Ημερομηνία: 04 Αυγούστου 2011

Μπικίνι / Μαγιό
Το μπικίνι πήρε το όνομα του από την ατόλη Μπικίνι (νήσοι Μάρσαλ), Ειρηνικός Ωκεανός, μεταξύ της Χαβάης και της Παπούα-Νέα Γουινέα. Το τοπωνύμιο αποδόθηκε στο προκλητικό μαγιό από το Γάλλο Λουί Ρεάρ, επειδή εκείνη την εποχή το αμερικάνικο ναυτικό πραγματοποιούσε πυρηνικές δοκιμές στην ατόλη (κοραλιογενής νησίδα) Μπικίνι. Έτσι και ο Ρεάρ προσδοκούσε ότι το εν λόγω μαγιό (: γαλλ. λέξη, αρχικά δήλωνε το ύφασμα που εφαρμόζει στο σώμα και ... ΣΥΝΕΧΕΙΑ
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 68 | Ημερομηνία: 04 Αυγούστου 2011

κατωφερής=κατηφορικός
κάτωχρος=κατακίτρινος
κάχληξ=χαλίκι , βότσαλο
κείρω=κουρεύω
κεκμηκώς=κουρασμένος
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 33 | Ημερομηνία: 30 Ιουλίου 2011

κατόπτευσις=παρατήρηση , κατασκόπευση
κατοπτρισμός=καθρέφτισμα
κατορρωδώ=φοβάμαι υπερβολικά
κάττυμα=χοντρό πέλμα παπουτσιού
κατώβλεψ=είδος βουβαλιού της Αφρικής
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 29 | Ημερομηνία: 25 Ιουλίου 2011

κατασκεληκώς=κατάξερος
κατευόδιον=καλή πορεία,καλό ταξίδι
κατηφής=σκυθρωπός,σκοτεινός,μαύρος
κάτισχνος=σκελετωμένος,πετσί και κόκκαλο...
κατόπιν=ύστερα,οπίσω
Κατηγορία: Λεξικό | Εμφανίσεις: 139 | Ημερομηνία: 30 Ιουνίου 2010

1 2 3 ... 10 11 »